Ну не знаю, на мой взгляд и сжатая в трехстишие строфа и ломанный - в противовес плавному в остальном стихотворении - ритм работают именно на это. Во всяком случае я не придумал, чем еще можно показать вот это сбрасывание шелухи (если, конечно, не уходить в знаки препинания - с ними вообще многое было бы проще), так, чтобы современный читатель да по русски в принципе смог воспринять такое в тексте.
Кстати, у Персиваля Керби есть упоминание об авторизированных английских подстрочниках Ронга, но без какой-либо конкретики: когда, кому...
(no subject)
29 December 2008 17:59 (UTC)Кстати, у Персиваля Керби есть упоминание об авторизированных английских подстрочниках Ронга, но без какой-либо конкретики: когда, кому...