Не-а, не покоробило бы. Я бы это воспринял точно так же: автор дает иную трактовку персонажа, чем в исходнике. Естественно, Окана-АБС такого сказать не могла. А Окана, сказавшая такие слова (повторяю, я ничего не знаю об их реальном авторе, для меня это просто слова, обладающие собственным значением и смыслом) не может быть "тупой похотливой курицей", что Карен и хочет сообщить читателю. Так что Сей-Сенагон таки ни при чем.
Судя по реплике про "теперь можно приписывать" тебя действительно возмутило "покушение на святыню". 8)
no subject
Судя по реплике про "теперь можно приписывать" тебя действительно возмутило "покушение на святыню". 8)